Terms and Conditions

Termini e Condizioni

Questa pagina (insieme ai documenti a cui si fa riferimento) indica i termini e le condizioni in base ai quali forniamo i prodotti (Prodotti) elencati nel nostro sito web. Leggere attentamente i presenti termini e condizioni prima di ordinare qualsiasi Prodotto dal nostro sito. È importante capire che ordinando uno qualsiasi dei nostri Prodotti, l'utente accetta di essere vincolato dai presenti termini e condizioni. Tutte le vendite sono soggette ai termini e alle condizioni stabilite nel presente documento e qualsiasi termine aggiuntivo o diverso proposto dall'utente è contestato e non avrà alcun effetto, a meno che non sia accettato per iscritto da parte nostra.

Si consiglia di stampare una copia dei presenti termini e condizioni per riferimento futuro.

  1. Chi siamo

1.1 www.slendertone.com è registrato nella Repubblica d'Irlanda con il codice d'impresa 152947 e con sede legale presso Slendertone, Bio-Medical Research Ltd, Parkmore Business Park West, Galway, H91 NHT7, Irlanda.

  1. Stato dell'utente

Effettuando un ordine attraverso il nostro sito, l'utente garantisce di:
(a) essere legalmente in grado di stipulare contratti vincolanti; e
(b) avere almeno diciotto (18) anni d'età.

  1. Stipula del Contratto tra noi e l'utente

3.1 Dopo aver effettuato un ordine, l'utente riceve un messaggio e-mail da parte nostra che conferma la ricezione dell'ordine. Si osservi che ciò non significa che l'ordine sia stato accettato. L'ordine costituisce un'offerta per l'acquisto di un Prodotto. Tutti gli ordini sono soggetti all'accettazione da parte nostra e confermeremo tale accettazione inviando una e-mail che conferma la spedizione del Prodotto (la Conferma della Spedizione). Il contratto tra di noi (Contratto) verrà stipulato solo quando invieremo la Conferma della Spedizione.

3.2 Il Contratto riguarderà solo quei Prodotti la cui spedizione sia stata confermata nella Conferma della Spedizione. Non saremo obbligati a fornire altri Prodotti che potrebbero essere inclusi nell'ordine fino a quando l'invio di tali Prodotti non sia stato confermato in una Conferma della Spedizione separata.

  1. Diritti del consumatore/Diritto di ripensamento

4.1 Se si stipula un contratto in qualità di consumatore, è possibile annullare il Contratto in qualsiasi momento entro quattordici (14) giorni solari, a partire dal giorno successivo alla ricezione dei Prodotti. In questo caso, l'utente riceverà un rimborso totale del prezzo pagato per i Prodotti in conformità con la nostra politica di rimborso (descritta al paragrafo 9 riportato di seguito), previa restituzione dei Prodotti in questione. Il rimborso sarà emesso al ricevimento dell'ordine restituito nel nostro magazzino.

4.2 Per annullare un Contratto, è necessario informarci per iscritto inviando una e-mail a info@slendertone.com e restituirci immediatamente il/i Prodotto/i (entro quattordici (14) giorni solari dalla data nella quale ci viene comunicata l'intenzione di esercitare il diritto di ripensamento), nelle stesse condizioni e nella confezione in cui sono stati ricevuti, a proprie spese e a proprio rischio.

4.3 I dettagli di questo diritto legale e una spiegazione su come esercitarlo, sono inclusi nella Conferma della Spedizione. Questa disposizione non pregiudica i diritti legali dell'acquirente.

  1. Disponibilità e consegna

5.1 L'ordine verrà evaso entro la data di consegna indicata nella Conferma della Spedizione o, qualora non sia specificata la data di consegna, entro trenta (30) giorni dalla data della Conferma della Spedizione, salvo circostanze eccezionali.

5.2 La mancata consegna da parte nostra dei Prodotti entro il periodo di tempo concordato non costituirà una violazione del contratto da parte nostra e l'utente non avrà diritto a danni o altre compensazioni, né ad annullare il contratto a causa di tale mancata consegna. Laddove le richieste tecniche o di altro tipo che richiedono l'approvazione dell'acquirente comportino ritardi nell'elaborazione del Prodotto, il tempo di consegna viene automaticamente prorogato del tempo necessario per rispondere a tali richieste.

  1. Rischio e titolo

6.1 Alla e dalla spedizione, l'utente è responsabile per qualsiasi perdita, danneggiamento o deterioramento dei Prodotti per qualsiasi causa, salvo diverso accordo scritto da parte nostra.

6.2 La proprietà dei Prodotti passerà all'acquirente solo quando riceviamo il pagamento completo di tutte le somme dovute in relazione ai Prodotti, comprese le spese di spedizione, se del caso.

  1. Prezzo e pagamento

7.1 Tutti i prezzi saranno pagabili nella valuta indicata.

7.2 Il prezzo di qualsiasi Prodotto sarà indicato nel nostro sito, tranne in caso di errore evidente. Questi prezzi sono comprensivi di IVA, ma escludono i costi di spedizione, se del caso.

7.3 Tutti i prezzi indicati sono soggetti a modifiche o revoche periodiche senza preavviso, ma le modifiche non influiranno sugli ordini per i quali è già stata inviata una Conferma della spedizione.

7.4 Il nostro sito contiene molti Prodotti ed è sempre possibile che, nonostante i nostri migliori sforzi, alcuni dei Prodotti elencati sul nostro sito possano essere erroneamente prezzati. Normalmente verificheremo i prezzi come parte delle nostre procedure di spedizione in modo tale che, quando il prezzo corretto di un Prodotto è inferiore al prezzo dichiarato, addebiteremo l'importo inferiore al momento della spedizione del Prodotto. Se il prezzo corretto di un Prodotto è superiore al prezzo indicato sul nostro sito, normalmente, a nostra discrezione, contatteremo l'utente per istruzioni prima di inviare il Prodotto, oppure rifiuteremo l'ordine e informeremo l'utente di tale rifiuto.

7.5 Non abbiamo l'obbligo di fornire il Prodotto all'utente al prezzo errato (inferiore), anche dopo aver inviato una Conferma della Spedizione, se l'errore di prezzo è evidente e inequivocabile e sarebbe potuto essere stato ragionevolmente identificato come un prezzo errato.

7.6 Il pagamento di tutti i Prodotti deve essere effettuato tramite carta di credito/debito o qualsiasi altro meccanismo di pagamento reso disponibile sul sito. Richiederemo il pagamento dell'intero importo alla conferma dell'ordine.

  1. Descrizione dei prodotti

8.1 Tutti i prodotti sono forniti salvo disponibilità ragionevole di materiali idonei e ci riserviamo il diritto, con preavviso, di sostituire i materiali idonei.

8.2. Tutti i disegni, le specifiche, gli opuscoli, i cataloghi, le etichette, i listini prezzi e gli articoli pubblicitari sono destinati semplicemente a presentare un'idea generale dei prodotti o servizi forniti da noi e non sono destinati a costituire una vendita per descrizione, né faranno parte di alcun contratto.

8.3 Tutti i disegni e le specifiche sono e resteranno di nostra proprietà e non devono essere copiati, riprodotti o divulgati direttamente o indirettamente a qualsiasi altra persona senza il nostro previo consenso scritto.

  1. Reclami e rimborsi

9.1 Non prenderemo in considerazione alcun reclamo relativo ai Prodotti, a meno che il reclamo non sia da noi ricevuto in forma scritta entro quattordici (14) giorni dalla consegna. Non prenderemo in considerazione alcun reclamo relativo alla consegna dei Prodotti, a meno che il reclamo non sia da noi ricevuto in forma scritta entro ventotto (28) giorni dalla consegna.

9.2 L'utente non è autorizzato a restituire nessuno dei Prodotti da noi forniti a meno che non sia coperto dal periodo relativo al diritto di ripensamento di quattordici (14) giorni o i Prodotti risultino difettosi per lavorazioni o materiali durante il periodo di garanzia di due (2) anni (con riferimento al paragrafo 10 seguente). L'utente è responsabile di tutte le spese di spedizione per la restituzione dei Prodotti durante il periodo di ripensamento di quattordici (14) giorni.  Quando si restituisce un Prodotto (ad esempio, poiché l'utente ha annullato il Contratto tra di noi durante il periodo di ripensamento di quattordici (14) giorni, o perché dichiara che il Prodotto è difettoso), esamineremo il Prodotto restituito e informeremo l'acquirente in merito al rimborso (per il prezzo pagato per il Prodotto) via e-mail entro un ragionevole periodo di tempo. Di solito rimborseremo il denaro ricevuto utilizzando lo stesso metodo originariamente utilizzato per pagare l'acquisto. Elaboreremo normalmente il rimborso dovuto il prima possibile e, in ogni caso, entro trenta (30) giorni dal giorno in cui abbiamo ricevuto l'annullamento, o dal giorno in cui abbiamo confermato via e-mail che l'acquirente aveva diritto a un rimborso in cambio della consegna del Prodotto difettoso.

9.3 Qualora sia stato presentato un reclamo in conformità con le disposizioni di questa clausola e concordiamo che la merce è difettosa a causa di difetti di lavorazione, a nostra discrezione:
 (a) ripareremo la merce; oppure
 (b) quando la merce difettosa è stata restituita, consegneremo merce sostitutiva, oppure
 (c) annulleremo immediatamente il contratto.

9.4 Nel concordare di intraprendere tale azione, specificheremo se il costo di tale azione sarà a carico nostro o dell'acquirente, o in parte a carico nostro e in parte dell'acquirente.

9.5 Ai fini del paragrafo 9.1, il tempo sarà ritenuto essenziale.

9.6 I Prodotti restituiti entro il periodo relativo al diritto di ripensamento di quattordici (14) giorni (vedere il paragrafo 4.1 precedente) saranno rimborsati per intero, incluso il costo di spedizione dell'articolo. Tuttavia, l'acquirente sarà responsabile del costo della restituzione dell'articolo.

  1. La nostra responsabilità

10.1 Garantiamo che qualsiasi Prodotto acquistato da noi tramite il nostro sito sia di qualità commerciabile e sia conforme alle specifiche indicate nella documentazione di accompagnamento e sia privo di difetti di progettazione, materiali e lavorazione per un periodo di due (2) anni dalla data di consegna.

10.2 La nostra responsabilità in relazione a qualsiasi Prodotto acquistato tramite il nostro sito è strettamente limitata al prezzo di acquisto di tale Prodotto.

10.3 Le deroghe dalle disposizioni previste nelle Sezioni 13, 14 e 15 della normativa inglese del Sale of Goods Act (secondo quanto previsto nella Sezione 10 del Sale of Goods and Supply of Services Act 1980 ("la legge del 1980") contenute nella presente Clausola devono, in tutti i casi diversi da un contratto per la vendita internazionale di merci (secondo quanto definito nella Legge del 1980) sono soggette alle restrizioni su tali deroghe, contenute nella sezione 55(4) della Legge del 1893 (secondo quanto previsto nella Sezione 22 della Legge del 1980).

10.4 Non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali perdite di entrate o fatturato, perdita di affari, perdita di profitti o contratti, perdita di risparmi previsti, perdita di dati, sprechi di gestione o orario d'ufficio o per qualsiasi perdita o danno indiretto o consequenziale di qualsiasi natura, comunque derivanti e se causati da illecito (compresa  negligenza), violazione del contratto o altro, anche se prevedibili.

  1. Dazio all'importazione

11.1 Se si ordinano prodotti dal nostro sito per la consegna al di fuori dell'Unione europea, possono essere soggetti a dazi e imposte di importazione che vengono riscosse quando la consegna raggiunge la destinazione specificata. L'acquirente sarà responsabile del pagamento di tali dazi e imposte di importazione. Si osservi che non abbiamo il controllo di tali costi e non possiamo prevederne l'importo. Si prega di contattare l'ufficio doganale locale per ulteriori informazioni prima di effettuare l'ordine.

11.2 Si prega inoltre di notare che si dovranno rispettare tutte le leggi e le normative vigenti del paese per il quale i prodotti sono destinati. Non saremo responsabili per eventuali violazioni di tali leggi.

  1. Comunicazioni scritte

Le leggi in vigore richiedono che alcune delle informazioni o comunicazioni che vengono inviate all'acquirente siano in forma scritta. Quando si utilizza il nostro sito, si accetta che la comunicazione con noi sia principalmente elettronica. Contatteremo gli utenti via e-mail, o forniremo loro informazioni pubblicando avvisi sul nostro sito web. Ai fini contrattuali, l'utente accetta tale mezzo elettronico di comunicazione e prende atto che tutti i contratti, gli avvisi, le informazioni e le altre comunicazioni fornite elettronicamente soddisfano i requisiti legali che prescrivono la forma scritta per le comunicazioni di tal genere. Questa condizione non pregiudica i diritti legali dell'acquirente.

  1. Notifiche

Tutte le notifiche a noi indirizzate devono essere inviate a Slendertone, Bio-Medical Research Ltd, Parkmore Business Park West, Galway, HP19 NHT7, Irlanda. Potremmo informare l'utente all'indirizzo postale o all'indirizzo e-mail che ci ha fornito al momento dell'ordine, o tramite una delle modalità specificate nel paragrafo 12. La notifica sarà considerata ricevuto e correttamente consegnata al momento della pubblicazione sul nostro sito web, ventiquattro (24) ore dopo l'invio di un'e-mail, o tre (3) giorni dopo la data di invio postale di qualsiasi lettera. Per dimostrare la spedizione di qualsiasi notifica, sarà sufficiente dimostrare, nel caso di una lettera, che tale lettera sia stata correttamente indirizzata, timbrata e inviata via posta e, nel caso di una e-mail, che tale messaggio di posta elettronica sia stato inviato all'indirizzo e-mail specificato del destinatario.

 

  1. Trasferimento di diritti e obblighi

14.1 Il contratto tra noi e l'utente è vincolante per entrambi e per i nostri rispettivi successori e cessionari.

14.2 L'utente non può trasferire, cedere, addebitare o altrimenti disporre di un Contratto, né di alcuno dei propri diritti o obblighi derivanti da tale Contratto, inclusi eventuali diritti di garanzia sul Prodotto, senza il nostro previo consenso scritto.

14.3 Possiamo trasferire, cedere, addebitare, subappaltare o altrimenti disporre di un Contratto, o di qualsiasi nostro diritto od obbligo derivante da esso, in qualsiasi momento durante il periodo di validità del Contratto.

  1. Forza Maggiore

15.1 Senza pregiudizio per la generalità di qualsiasi precedente deroga o limitazione di responsabilità, non saremo responsabili per l'eventuale inadempimento o ritardo nell'esecuzione di uno qualsiasi dei nostri obblighi previsti da un Contratto, causato da eventi al di fuori del nostro ragionevole controllo (Evento di Forza Maggiore).

15.2 Un Evento di Forza Maggiore include qualsiasi atto, evento, mancato accadimento, omissione o incidente al di fuori del nostro ragionevole controllo e include in particolare (senza limitazioni) quanto segue:
(a) scioperi, serrate o altre azioni industriali.
 (b) tumulto civile, sommossa, invasione, attacco terroristico o minaccia di attacco terroristico, guerra (dichiarata o meno) o minaccia o preparazione alla guerra.
 (c) incendio, esplosione, tempesta, alluvione, terremoto, cedimento, epidemia o altri disastri naturali.
 (d) impossibilità dell'uso di ferrovie, spedizioni, aeromobili, trasporti automobilistici o altri mezzi di trasporto pubblico o privato.
(e) impossibilità dell'uso di reti di telecomunicazioni pubbliche o private.
 (f) atti, decreti, leggi, regolamenti o restrizioni di qualsiasi governo.

15.3 La nostra prestazione in base a qualsiasi Contratto è considerata sospesa per il periodo in cui l'Evento di Forza Maggiore continua e avremo un'estensione di tempo per le prestazioni per la durata di tale periodo. Adotteremo ogni ragionevole impegno per risolvere l'Evento di Forza Maggiore o per trovare una soluzione in base alla quale i nostri obblighi previsti dal Contratto possano essere adempiuti nonostante l'Evento di Forza Maggiore.

  1. Clausola di rinuncia

16.1 Qualora in qualsiasi momento durante il periodo di validità di un Contratto, non insistiamo sul rispetto dell'adempimento di uno qualsiasi degli obblighi dell'utente previsti dal Contratto o di uno qualsiasi dei presenti termini e condizioni, o se non riusciamo ad esercitare uno dei diritti o rimedi a cui abbiamo diritto ai sensi del Contratto, ciò non costituisce una rinuncia a tali diritti o rimedi e non esonera l'utente dal rispetto di tali obblighi.

16.2 Una rinuncia da parte nostra a far valere qualsiasi inadempienza non costituirà una rinuncia a far valere qualsiasi inadempienza successiva.

16.3 Nessuna rinuncia da parte nostra di uno qualsiasi dei presenti  termini e condizioni sarà valida a meno che non sia espressamente dichiarata come una rinuncia e comunicata all'utente per iscritto in conformità con il paragrafo 13 di cui sopra.

  1. Clausola salvatoria

Se uno qualsiasi dei presenti Termini e Condizioni o qualsiasi disposizione di un Contratto fosse considerato non valido, illegale o non attuabile da parte di una qualsiasi autorità competente, tale termine, condizione o disposizione verrà eliminata. I rimanenti termini, condizioni e disposizioni resteranno validi, nella misura massima consentita dalla legge.

  1. Contratto indivisibile

18.1 I presenti termini e condizioni e qualsiasi documento espressamente menzionato in essi rappresentano l'intero accordo tra le parti in relazione all'oggetto di qualsiasi Contratto e sostituiscono qualsiasi contratto, intesa o accordo precedente tra le parti, in forma verbale o scritta.

18.2 Ciascuna parte riconosce che, nello stipulare un Contratto, nessuna delle due si è basata su alcuna dichiarazione, impegno o promessa fornita dall'altra, o che sia implicita per qualsiasi cosa detta o scritta in trattative tra le parti prima di tale Contratto, eccetto quanto espressamente dichiarato nei presenti termini e condizioni.

18.3 Nessuna delle parti avrà alcun rimedio in relazione a qualsiasi affermazione falsa dichiarata dall'altra, verbalmente o per iscritto, prima della data di qualsiasi Contratto (a meno che tale dichiarazione falsa sia stata effettuata in modo fraudolento) e l'unico rimedio della controparte riguarderà la violazione del contratto, secondo quanto previsto dai presenti termini e condizioni.

  1. Il nostro diritto di variare i presenti termini e condizioni

19.1 Abbiamo il diritto di rivedere e modificare periodicamente i presenti termini e condizioni.

19.2 L'utente è soggetto alle politiche e ai termini e alle condizioni d'uso in vigore nel momento in cui ordina dei prodotti presso di noi, a meno che qualsiasi modifica a tali politiche o a tali termini e condizioni d'uso sia richiesta dalla legge o dall'autorità governativa (nel qual caso sarà applicata agli ordini precedentemente inviati dall'utente), o se la modifica a tali politiche o a tali termini e condizioni d'uso sia comunicata prima dell'invio della Conferma della Spedizione (nel qual caso abbiamo il diritto di presumere che l'utente abbia accettato la modifica ai termini e alle condizioni d'uso, a meno che non ci comunichi il contrario entro cinque (5) giorni solari).

  1. Legge e foro competente

I contratti per l'acquisto di Prodotti tramite il nostro sito saranno disciplinati dalle leggi della Repubblica d'Irlanda. Qualsiasi controversia derivante da o correlata a tali Contratti sarà soggetta alla giurisdizione non esclusiva dei tribunali della Repubblica d'Irlanda.